Hi Nicolas and congrats for your first post here (although you are no foreigner to the eZ Community, plugged-in on twitter as @nigo_agt ),
From the top of my head i'd suggest creating a new translation for the technical language, something like fre-FR-tech, and create a new siteaccess for showing it. You may want to have a look at this to build this new extension as an extension : http://ez.no/ezpublish/documentation/development/extensions/translation
Hoping that we'll get more replies on this one ! Cheers,
--
Nicolas Pastorino
Director Community - eZ
Member of the Community Project Board
Personaly I would just use different contexts in your translation files.
for exemple:
{"My text"|i18n('mysite-technical/my_template')}
Or {"My text"|i18n('mysite/my_template')}
You will then simply differenciate this in your translation file: extension/technical_trans/translations/fre-FR/translation.ts
with this in the context
<context>
<name>mysite-technical/my_template</name>
<message>
<source>French</source>
<translation>Français</translation>
</message> </context>
Hi Nicolas and congrats for your first post here (although you are no foreigner to the eZ Community, plugged-in on twitter as @nigo_agt ),
From the top of my head i'd suggest creating a new translation for the technical language, something like fre-FR-tech, and create a new siteaccess for showing it. You may want to have a look at this to build this new extension as an extension : http://ez.no/ezpublish/documentation/development/extensions/translation
Hoping that we'll get more replies on this one ! Cheers,